精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

        <i id="b6qjf"><ins id="b6qjf"></ins></i>

      1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

        1. <source id="b6qjf"></source>
          1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

            袞布扎布

            發(fā)布時(shí)間:2018-08-23 【字體:
            •  

              袞布扎布(約16701750),出生于烏珠穆沁右翼旗親王蘇達(dá)尼之弟、協(xié)理臺(tái)吉敖達(dá)利家。

              袞布扎布精通蒙、藏、印度、滿、漢文,是當(dāng)時(shí)著名的歷史學(xué)家和翻譯家。

              17101740年,袞布扎布在北京西夏文學(xué)校任總管期間,編寫蒙古史書(shū)《恒河之流》和語(yǔ)言學(xué)方面的書(shū)籍,同時(shí)培養(yǎng)翻譯人才。蒙古史文獻(xiàn)中稱他為“藏學(xué)首領(lǐng)安班”。

              1737年,袞布扎布同畢力袞達(dá)來(lái)、阿畢達(dá)等合作編寫的翻譯《丹珠爾》的工具書(shū)《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》刻印出版,1741年編輯出版翻譯《丹珠爾》的標(biāo)準(zhǔn)辭典《智慧之鑒》時(shí),《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》成為其序言部分,后人稱之為《袞布扎布辭典》。17421749年間,清政府主持翻譯《丹珠爾》經(jīng)書(shū)時(shí),袞布扎布是主筆。他把藏文的《畫神像指南》譯成漢文,編入漢文的《丹珠爾》經(jīng)書(shū)中。

              此外,他還用漢文翻譯《唐僧傳記》,編寫梵文字母圖書(shū),并注解與梵文字母同音的藏蒙字母,自編藏文語(yǔ)法圖書(shū),供教學(xué)使用。

              袞布扎布是我國(guó)較早提出翻譯理論的人,他在《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》中提出“文雅、意全、通順”等翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn)比嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”早160年。

              袞布扎布一生博學(xué)多識(shí),他除研究歷史、翻譯理論外,還研究中國(guó)佛教及醫(yī)藥學(xué),著有《中國(guó)佛教流傳史》《醫(yī)藥配方》等。

              1750年,袞布扎布病故。

               

            上一篇:
            古拿
            下一篇:
            高揚(yáng)
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

            版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

            蒙ICP備05003250號(hào)-3

            蒙公安備案:15010502000173號(hào)

            政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

            技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司

            袞布扎布

            發(fā)布時(shí)間:2018-08-23 來(lái)源:《錫林郭勒盟志(下卷)>>卷二十二人物>>人物傳》        【字體:
            •  

              袞布扎布(約16701750),出生于烏珠穆沁右翼旗親王蘇達(dá)尼之弟、協(xié)理臺(tái)吉敖達(dá)利家。

              袞布扎布精通蒙、藏、印度、滿、漢文,是當(dāng)時(shí)著名的歷史學(xué)家和翻譯家。

              17101740年,袞布扎布在北京西夏文學(xué)校任總管期間,編寫蒙古史書(shū)《恒河之流》和語(yǔ)言學(xué)方面的書(shū)籍,同時(shí)培養(yǎng)翻譯人才。蒙古史文獻(xiàn)中稱他為“藏學(xué)首領(lǐng)安班”。

              1737年,袞布扎布同畢力袞達(dá)來(lái)、阿畢達(dá)等合作編寫的翻譯《丹珠爾》的工具書(shū)《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》刻印出版,1741年編輯出版翻譯《丹珠爾》的標(biāo)準(zhǔn)辭典《智慧之鑒》時(shí),《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》成為其序言部分,后人稱之為《袞布扎布辭典》。17421749年間,清政府主持翻譯《丹珠爾》經(jīng)書(shū)時(shí),袞布扎布是主筆。他把藏文的《畫神像指南》譯成漢文,編入漢文的《丹珠爾》經(jīng)書(shū)中。

              此外,他還用漢文翻譯《唐僧傳記》,編寫梵文字母圖書(shū),并注解與梵文字母同音的藏蒙字母,自編藏文語(yǔ)法圖書(shū),供教學(xué)使用。

              袞布扎布是我國(guó)較早提出翻譯理論的人,他在《印藏語(yǔ)簡(jiǎn)明經(jīng)書(shū)》中提出“文雅、意全、通順”等翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn)比嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”早160年。

              袞布扎布一生博學(xué)多識(shí),他除研究歷史、翻譯理論外,還研究中國(guó)佛教及醫(yī)藥學(xué),著有《中國(guó)佛教流傳史》《醫(yī)藥配方》等。

              1750年,袞布扎布病故。

               

            上一篇:
            下一篇:
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
            龙胜| 连江县| 成都市| 织金县| 东辽县| 巩义市| 揭阳市| 晋宁县| 平定县| 大石桥市| 鲁山县| 江口县| 东阳市| 泾川县| 嘉善县| 治多县| 马山县| 张北县| 怀集县| 墨脱县| 建德市| 衡山县| 柯坪县| 大田县| 青龙| 靖江市| 分宜县| 五河县| 淅川县| 沅陵县| 杨浦区| 大港区| 清镇市| 庄河市| 三亚市| 阜南县| 缙云县| 江华| 财经| 徐州市| 朝阳县|