精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

        <i id="b6qjf"><ins id="b6qjf"></ins></i>

      1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

        1. <source id="b6qjf"></source>
          1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

            呼和浩特以“營(yíng)”“村”“房”“窯”命名的地名簡(jiǎn)析

            發(fā)布時(shí)間:2023-12-18 【字體:

            • “窯”

               

              窯是北方地區(qū)建造的供人居住的土室。這些詞語(yǔ)本來(lái)表示房屋,人家數(shù)量很少,正反映了移民者是逐漸遷居到該地,而不是以組織性遷移的方式來(lái)此定居。后比戶(hù)聚居,漸成村落,表示房屋的詞語(yǔ)引申為村名。作為最初的村名,并沒(méi)有因此改變,而是被延續(xù)下來(lái)。

               

              東瓦窯:清雍正年間,位于舊城東,修筑新城時(shí),在此建造了磚瓦窯,得名。因位于舊城東,故得名東瓦窯。

               

              image.png 

               

              “房”

               

              “前一間房”:因清朝乾隆年間,畢克齊韓氏遷居此地,蓋一間房居住,因位于“一間房村”南,故名“前一間房”。

              “北淖”,蒙古語(yǔ)為北面的小湖泊,此外如“東地”“南店”“南火盤(pán)”等等。

               

              “營(yíng)”

               

              其中的“營(yíng)”給人以軍人居住區(qū)的印象,從字面意思上看很容易理解為戍邊的人所聚集的地方。但實(shí)際上這里和軍事沒(méi)有任何關(guān)系,“這種村子里住的都是老實(shí)敦厚的農(nóng)民,他們恐怕從來(lái)也沒(méi)有當(dāng)過(guò)兵,打過(guò)仗?!盃I(yíng)”源于蒙古語(yǔ)“阿寅勒”,意為牧場(chǎng)中的定居點(diǎn)。

               

              “村”

               

              村,顧名思義,就是以村落命名。“營(yíng)”“村”“房”“窯”等是通名,以這些詞組合的地名生動(dòng)反映了民族雜居地帶的文化涵化特征。大概包括以下兩類(lèi)情況:

              (一)以初始定居者的姓氏而命名

              呼和浩特地區(qū),有的村莊冠以始居者姓氏,以“某家村、某家窯”命名。如:姜家營(yíng)、范家營(yíng)、郭家營(yíng)、楊家營(yíng)、連家營(yíng)、師家營(yíng)、陳家營(yíng)、喬家營(yíng)、羅家營(yíng)、賈家營(yíng)、寇家營(yíng)、段家窯、大段家窯、秦家窯、郝家窯、韓家窯。這些詞透視出某一姓氏家族首先遷居到此地。

              (二)以初始定居者的祖籍地命名

              明清時(shí)期,晉冀陜?nèi)颂貏e是晉人走西口,來(lái)到土默川,舉目無(wú)親,為了互相幫助和易于交流,通常以同鄉(xiāng)的形式聚居。他們出于對(duì)故土的懷戀,就以祖籍的縣名命名住地。如:代州營(yíng)、忻州營(yíng)、壽陽(yáng)營(yíng)、崞縣村、陽(yáng)高村、三應(yīng)窯(即音轉(zhuǎn)“山陰縣”)、陽(yáng)曲營(yíng)。

              代州、忻州、壽陽(yáng)、崞縣、陽(yáng)高、山陰本是山西地名。后加“營(yíng)”“村”“窯”形成呼和浩特地名。

               

              image.png 

               

              從這兩類(lèi)村名,就可以推知其最早的居民構(gòu)成。而隨后來(lái)的移民,也多是投親奔友。這樣逐漸形成的村落,其居民往往人口來(lái)源單一,絕大部分為某地的移民。一個(gè)村與一個(gè)村的居民構(gòu)成不同,其社群認(rèn)同度也要高于其他方式形成的村落。

               


            上一篇:
            呼和浩特以“板升”和“板”為名的地名簡(jiǎn)析
            下一篇:
            地名里的文化密碼:呼和浩特的“板”字村莊
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

            版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

            蒙ICP備05003250號(hào)-3

            蒙公安備案:15010502000173號(hào)

            政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

            技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司

            呼和浩特以“營(yíng)”“村”“房”“窯”命名的地名簡(jiǎn)析

            發(fā)布時(shí)間:2023-12-18 來(lái)源:《呼和浩特地名與移民之關(guān)系》《呼和浩特尋訪(fǎng)談古論今》        【字體:

            • “窯”

               

              窯是北方地區(qū)建造的供人居住的土室。這些詞語(yǔ)本來(lái)表示房屋,人家數(shù)量很少,正反映了移民者是逐漸遷居到該地,而不是以組織性遷移的方式來(lái)此定居。后比戶(hù)聚居,漸成村落,表示房屋的詞語(yǔ)引申為村名。作為最初的村名,并沒(méi)有因此改變,而是被延續(xù)下來(lái)。

               

              東瓦窯:清雍正年間,位于舊城東,修筑新城時(shí),在此建造了磚瓦窯,得名。因位于舊城東,故得名東瓦窯。

               

              image.png 

               

              “房”

               

              “前一間房”:因清朝乾隆年間,畢克齊韓氏遷居此地,蓋一間房居住,因位于“一間房村”南,故名“前一間房”。

              “北淖”,蒙古語(yǔ)為北面的小湖泊,此外如“東地”“南店”“南火盤(pán)”等等。

               

              “營(yíng)”

               

              其中的“營(yíng)”給人以軍人居住區(qū)的印象,從字面意思上看很容易理解為戍邊的人所聚集的地方。但實(shí)際上這里和軍事沒(méi)有任何關(guān)系,“這種村子里住的都是老實(shí)敦厚的農(nóng)民,他們恐怕從來(lái)也沒(méi)有當(dāng)過(guò)兵,打過(guò)仗?!盃I(yíng)”源于蒙古語(yǔ)“阿寅勒”,意為牧場(chǎng)中的定居點(diǎn)。

               

              “村”

               

              村,顧名思義,就是以村落命名。“營(yíng)”“村”“房”“窯”等是通名,以這些詞組合的地名生動(dòng)反映了民族雜居地帶的文化涵化特征。大概包括以下兩類(lèi)情況:

              (一)以初始定居者的姓氏而命名

              呼和浩特地區(qū),有的村莊冠以始居者姓氏,以“某家村、某家窯”命名。如:姜家營(yíng)、范家營(yíng)、郭家營(yíng)、楊家營(yíng)、連家營(yíng)、師家營(yíng)、陳家營(yíng)、喬家營(yíng)、羅家營(yíng)、賈家營(yíng)、寇家營(yíng)、段家窯、大段家窯、秦家窯、郝家窯、韓家窯。這些詞透視出某一姓氏家族首先遷居到此地。

              (二)以初始定居者的祖籍地命名

              明清時(shí)期,晉冀陜?nèi)颂貏e是晉人走西口,來(lái)到土默川,舉目無(wú)親,為了互相幫助和易于交流,通常以同鄉(xiāng)的形式聚居。他們出于對(duì)故土的懷戀,就以祖籍的縣名命名住地。如:代州營(yíng)、忻州營(yíng)、壽陽(yáng)營(yíng)、崞縣村、陽(yáng)高村、三應(yīng)窯(即音轉(zhuǎn)“山陰縣”)、陽(yáng)曲營(yíng)。

              代州、忻州、壽陽(yáng)、崞縣、陽(yáng)高、山陰本是山西地名。后加“營(yíng)”“村”“窯”形成呼和浩特地名。

               

              image.png 

               

              從這兩類(lèi)村名,就可以推知其最早的居民構(gòu)成。而隨后來(lái)的移民,也多是投親奔友。這樣逐漸形成的村落,其居民往往人口來(lái)源單一,絕大部分為某地的移民。一個(gè)村與一個(gè)村的居民構(gòu)成不同,其社群認(rèn)同度也要高于其他方式形成的村落。

               


            上一篇:
            下一篇:
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
            忻城县| 衡南县| 辛集市| 崇文区| 齐齐哈尔市| 古浪县| 界首市| 荥经县| 辽源市| 东城区| 安多县| 宿迁市| 兴和县| 土默特右旗| 定安县| 黔南| 湖口县| 韶山市| 科技| 钟山县| 青川县| 达拉特旗| 尼勒克县| 库车县| 仙桃市| 丹棱县| 苏尼特右旗| 竹山县| 濉溪县| 金昌市| 额济纳旗| 安新县| 科技| 察雅县| 兴义市| 灌南县| 仁怀市| 灵台县| 高青县| 方城县| 习水县|