精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

        <i id="b6qjf"><ins id="b6qjf"></ins></i>

      1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

        1. <source id="b6qjf"></source>
          1. <p id="b6qjf"><ins id="b6qjf"><optgroup id="b6qjf"></optgroup></ins></p>

            中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法

            發(fā)布時(shí)間:2023-09-26 【字體:
            •  

              中華人民共和國(guó)主席令
              第 三十七 號(hào)

               

                《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》已由中華人民共和國(guó)第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議于2000年10月31日通過(guò),現(xiàn)予公布,自2001年1月1日起施行。

                中華人民共和國(guó)主席 江澤民
                                                                 2000 年10月31日

               

              中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法
              (2000年10月31日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過(guò))

               

                目 錄

               

                第一章 總 則
                第二章 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用
                第三章 管理和監(jiān)督
                第四章 附  則

               

              第一章 總 則

                第一條 為推動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展,使國(guó)家通用語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用,促進(jìn)各民族、各地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流,根據(jù)憲法,制定本法。
                第二條 本法所稱的國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字。
                第三條 國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。
                第四條 公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。
                國(guó)家為公民學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字提供條件。
                地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字。
                第五條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),有利于社會(huì)主義物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)。
                第六條 國(guó)家頒布國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),管理國(guó)家通用語(yǔ)言文字的社會(huì)應(yīng)用,支持國(guó)家通用語(yǔ)言文字的教學(xué)和科學(xué)研究,促進(jìn)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范、豐富和發(fā)展。
                第七條 國(guó)家獎(jiǎng)勵(lì)為國(guó)家通用語(yǔ)言文字事業(yè)作出突出貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人。
                第八條 各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由。
                少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。

              第二章 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用

                第九條 國(guó)家機(jī)關(guān)以普通話和規(guī)范漢字為公務(wù)用語(yǔ)用字。法律另有規(guī)定的除外。
                第十條 學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字。法律另有規(guī)定的除外。
                學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)通過(guò)漢語(yǔ)文課程教授普通話和規(guī)范漢字。使用的漢語(yǔ)文教材,應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                第十一條 漢語(yǔ)文出版物應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                漢語(yǔ)文出版物中需要使用外國(guó)語(yǔ)言文字的,應(yīng)當(dāng)用國(guó)家通用語(yǔ)言文字作必要的注釋。
                第十二條 廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本的播音用語(yǔ)。
                需要使用外國(guó)語(yǔ)言為播音用語(yǔ)的,須經(jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門批準(zhǔn)。
                第十三條 公共服務(wù)行業(yè)以規(guī)范漢字為基本的服務(wù)用字。因公共服務(wù)需要,招牌、廣告、告示、標(biāo)志牌等使用外國(guó)文字并同時(shí)使用中文的,應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范漢字。
                提倡公共服務(wù)行業(yè)以普通話為服務(wù)用語(yǔ)。
                第十四條 下列情形,應(yīng)當(dāng)以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為基本的用語(yǔ)用字:
                (一)廣播、電影、電視用語(yǔ)用字;
                (二)公共場(chǎng)所的設(shè)施用字;
                (三)招牌、廣告用字;
                (四)企業(yè)事業(yè)組織名稱;
                (五)在境內(nèi)銷售的商品的包裝、說(shuō)明。
                第十五條 信息處理和信息技術(shù)產(chǎn)品中使用的國(guó)家通用語(yǔ)言文字應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                第十六條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以使用方言:
                (一)國(guó)家機(jī)關(guān)的工作人員執(zhí)行公務(wù)時(shí)確需使用的;
                (二)經(jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門或省級(jí)廣播電視部門批準(zhǔn)的播音用語(yǔ);
                (三)戲曲、影視等藝術(shù)形式中需要使用的;
                (四)出版、教學(xué)、研究中確需使用的。
                第十七條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:
                (一)文物古跡;
                (二)姓氏中的異體字;
                (三)書法、篆刻等藝術(shù)作品;
                (四)題詞和招牌的手書字;
                (五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;
                (六)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。
                第十八條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字以《漢語(yǔ)拼音方案》作為拼寫和注音工具。
                《漢語(yǔ)拼音方案》是中國(guó)人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域。
                初等教育應(yīng)當(dāng)進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)。
                第十九條 凡以普通話作為工作語(yǔ)言的崗位,其工作人員應(yīng)當(dāng)具備說(shuō)普通話的能力。
                以普通話作為工作語(yǔ)言的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員的普通話水平,應(yīng)當(dāng)分別達(dá)到國(guó)家規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn);對(duì)尚未達(dá)到國(guó)家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的,分別情況進(jìn)行培訓(xùn)。
                第二十條 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)教授普通話和規(guī)范漢字。

              第三章 管理和監(jiān)督

                第二十一條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字工作由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督。
                國(guó)務(wù)院有關(guān)部門管理本系統(tǒng)的國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用。
                第二十二條 地方語(yǔ)言文字工作部門和其他有關(guān)部門,管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用。
                第二十三條 縣級(jí)以上各級(jí)人民政府工商行政管理部門依法對(duì)企業(yè)名稱、商品名稱以及廣告的用語(yǔ)用字進(jìn)行管理和監(jiān)督。
                第二十四條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門頒布普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。
                第二十五條 外國(guó)人名、地名等專有名詞和科學(xué)技術(shù)術(shù)語(yǔ)譯成國(guó)家通用語(yǔ)言文字,由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門或者其他有關(guān)部門組織審定。
                第二十六條 違反本法第二章有關(guān)規(guī)定,不按照國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)使用語(yǔ)言文字的,公民可以提出批評(píng)和建議。
                本法第十九條第二款規(guī)定的人員用語(yǔ)違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)對(duì)直接責(zé)任人員進(jìn)行批評(píng)教育;拒不改正的,由有關(guān)單位作出處理。
                城市公共場(chǎng)所的設(shè)施和招牌、廣告用字違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。
                第二十七條 違反本法規(guī)定,干涉他人學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令限期改正,并予以警告。

              第四章 附 則

                第二十八條 本法自2001年1月1日起施行。

            上一篇:
            內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》辦法
            下一篇:
            中共中央印發(fā)《中國(guó)共產(chǎn)黨統(tǒng)一戰(zhàn)線工作條例》
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

            版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

            蒙ICP備05003250號(hào)-3

            蒙公安備案:15010502000173號(hào)

            政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

            技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司

            中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法

            發(fā)布時(shí)間:2023-09-26 來(lái)源:中國(guó)政府門戶網(wǎng)站        【字體:
            •  

              中華人民共和國(guó)主席令
              第 三十七 號(hào)

               

                《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》已由中華人民共和國(guó)第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議于2000年10月31日通過(guò),現(xiàn)予公布,自2001年1月1日起施行。

                中華人民共和國(guó)主席 江澤民
                                                                 2000 年10月31日

               

              中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法
              (2000年10月31日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過(guò))

               

                目 錄

               

                第一章 總 則
                第二章 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用
                第三章 管理和監(jiān)督
                第四章 附  則

               

              第一章 總 則

                第一條 為推動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展,使國(guó)家通用語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用,促進(jìn)各民族、各地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流,根據(jù)憲法,制定本法。
                第二條 本法所稱的國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字。
                第三條 國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。
                第四條 公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。
                國(guó)家為公民學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字提供條件。
                地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字。
                第五條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),有利于社會(huì)主義物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)。
                第六條 國(guó)家頒布國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),管理國(guó)家通用語(yǔ)言文字的社會(huì)應(yīng)用,支持國(guó)家通用語(yǔ)言文字的教學(xué)和科學(xué)研究,促進(jìn)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范、豐富和發(fā)展。
                第七條 國(guó)家獎(jiǎng)勵(lì)為國(guó)家通用語(yǔ)言文字事業(yè)作出突出貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人。
                第八條 各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由。
                少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。

              第二章 國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用

                第九條 國(guó)家機(jī)關(guān)以普通話和規(guī)范漢字為公務(wù)用語(yǔ)用字。法律另有規(guī)定的除外。
                第十條 學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字。法律另有規(guī)定的除外。
                學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)通過(guò)漢語(yǔ)文課程教授普通話和規(guī)范漢字。使用的漢語(yǔ)文教材,應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                第十一條 漢語(yǔ)文出版物應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                漢語(yǔ)文出版物中需要使用外國(guó)語(yǔ)言文字的,應(yīng)當(dāng)用國(guó)家通用語(yǔ)言文字作必要的注釋。
                第十二條 廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本的播音用語(yǔ)。
                需要使用外國(guó)語(yǔ)言為播音用語(yǔ)的,須經(jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門批準(zhǔn)。
                第十三條 公共服務(wù)行業(yè)以規(guī)范漢字為基本的服務(wù)用字。因公共服務(wù)需要,招牌、廣告、告示、標(biāo)志牌等使用外國(guó)文字并同時(shí)使用中文的,應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范漢字。
                提倡公共服務(wù)行業(yè)以普通話為服務(wù)用語(yǔ)。
                第十四條 下列情形,應(yīng)當(dāng)以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為基本的用語(yǔ)用字:
                (一)廣播、電影、電視用語(yǔ)用字;
                (二)公共場(chǎng)所的設(shè)施用字;
                (三)招牌、廣告用字;
                (四)企業(yè)事業(yè)組織名稱;
                (五)在境內(nèi)銷售的商品的包裝、說(shuō)明。
                第十五條 信息處理和信息技術(shù)產(chǎn)品中使用的國(guó)家通用語(yǔ)言文字應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
                第十六條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以使用方言:
                (一)國(guó)家機(jī)關(guān)的工作人員執(zhí)行公務(wù)時(shí)確需使用的;
                (二)經(jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門或省級(jí)廣播電視部門批準(zhǔn)的播音用語(yǔ);
                (三)戲曲、影視等藝術(shù)形式中需要使用的;
                (四)出版、教學(xué)、研究中確需使用的。
                第十七條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:
                (一)文物古跡;
                (二)姓氏中的異體字;
                (三)書法、篆刻等藝術(shù)作品;
                (四)題詞和招牌的手書字;
                (五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;
                (六)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。
                第十八條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字以《漢語(yǔ)拼音方案》作為拼寫和注音工具。
                《漢語(yǔ)拼音方案》是中國(guó)人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域。
                初等教育應(yīng)當(dāng)進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)。
                第十九條 凡以普通話作為工作語(yǔ)言的崗位,其工作人員應(yīng)當(dāng)具備說(shuō)普通話的能力。
                以普通話作為工作語(yǔ)言的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員的普通話水平,應(yīng)當(dāng)分別達(dá)到國(guó)家規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn);對(duì)尚未達(dá)到國(guó)家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的,分別情況進(jìn)行培訓(xùn)。
                第二十條 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)教授普通話和規(guī)范漢字。

              第三章 管理和監(jiān)督

                第二十一條 國(guó)家通用語(yǔ)言文字工作由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督。
                國(guó)務(wù)院有關(guān)部門管理本系統(tǒng)的國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用。
                第二十二條 地方語(yǔ)言文字工作部門和其他有關(guān)部門,管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用。
                第二十三條 縣級(jí)以上各級(jí)人民政府工商行政管理部門依法對(duì)企業(yè)名稱、商品名稱以及廣告的用語(yǔ)用字進(jìn)行管理和監(jiān)督。
                第二十四條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門頒布普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。
                第二十五條 外國(guó)人名、地名等專有名詞和科學(xué)技術(shù)術(shù)語(yǔ)譯成國(guó)家通用語(yǔ)言文字,由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門或者其他有關(guān)部門組織審定。
                第二十六條 違反本法第二章有關(guān)規(guī)定,不按照國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)使用語(yǔ)言文字的,公民可以提出批評(píng)和建議。
                本法第十九條第二款規(guī)定的人員用語(yǔ)違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)對(duì)直接責(zé)任人員進(jìn)行批評(píng)教育;拒不改正的,由有關(guān)單位作出處理。
                城市公共場(chǎng)所的設(shè)施和招牌、廣告用字違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。
                第二十七條 違反本法規(guī)定,干涉他人學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令限期改正,并予以警告。

              第四章 附 則

                第二十八條 本法自2001年1月1日起施行。

            上一篇:
            下一篇:
            聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
            智能導(dǎo)讀
              無(wú)相關(guān)信息
            临猗县| 金乡县| 嘉鱼县| 江安县| 恩施市| 岳普湖县| 芜湖县| 合江县| 西青区| 来安县| 井研县| 红河县| 中方县| 绿春县| 九寨沟县| 娱乐| 页游| 曲麻莱县| 定结县| 交城县| 金坛市| 资源县| 简阳市| 东辽县| 大英县| 东海县| 高青县| 广州市| 时尚| 龙胜| 乐亭县| 体育| 互助| 资阳市| 内乡县| 云安县| 获嘉县| 湟源县| 连云港市| 若尔盖县| 罗平县|