一般認(rèn)為,內(nèi)蒙古地區(qū)的高蹺大約有300年的歷史。高蹺這一活動從農(nóng)歷正月初五開始籌辦,初八下帖子,十一、十二“踩街”(街頭演練),十三聯(lián)系表演地點,十四上街活動,到正月十五(元宵節(jié)),各種活動進入最高潮。踩高蹺的人數(shù)可多可少,一般由3~5人到20人組成,其表演多是裝扮民間傳統(tǒng)戲曲人物,如《蕭恩殺江》《白蛇傳》《天河配》《狐貍緣》中人物形象等。踩蹺者多為男性。20世紀(jì)80年代以后,婦女也加入踩蹺行列。
高蹺在街頭進行表演時,一般采用“一字長蛇陣”,到繁華街道上變?yōu)殡p隊形,步子變換為“掏蒜瓣子”或“走八字”,其特殊表演有小旋風(fēng)、花膀子、鷂子翻身、鳳凰三點頭、跳高桌等技巧動作。
高蹺的唱腔和曲牌都是固定的,如“繡荷包”“放風(fēng)箏”“打蒜”“水漫金山寺”“打酸棗”等。唱都是在表演之后,圍在一起,一人領(lǐng)唱,眾人合唱或集體演唱。也有即興而起,見景生情現(xiàn)編現(xiàn)唱的情況,不過為數(shù)甚少。所唱曲調(diào),以碼頭調(diào)為多,伴奏以鑼、鼓、镲為主。
一般認(rèn)為,內(nèi)蒙古地區(qū)的高蹺大約有300年的歷史。高蹺這一活動從農(nóng)歷正月初五開始籌辦,初八下帖子,十一、十二“踩街”(街頭演練),十三聯(lián)系表演地點,十四上街活動,到正月十五(元宵節(jié)),各種活動進入最高潮。踩高蹺的人數(shù)可多可少,一般由3~5人到20人組成,其表演多是裝扮民間傳統(tǒng)戲曲人物,如《蕭恩殺江》《白蛇傳》《天河配》《狐貍緣》中人物形象等。踩蹺者多為男性。20世紀(jì)80年代以后,婦女也加入踩蹺行列。
高蹺在街頭進行表演時,一般采用“一字長蛇陣”,到繁華街道上變?yōu)殡p隊形,步子變換為“掏蒜瓣子”或“走八字”,其特殊表演有小旋風(fēng)、花膀子、鷂子翻身、鳳凰三點頭、跳高桌等技巧動作。
高蹺的唱腔和曲牌都是固定的,如“繡荷包”“放風(fēng)箏”“打蒜”“水漫金山寺”“打酸棗”等。唱都是在表演之后,圍在一起,一人領(lǐng)唱,眾人合唱或集體演唱。也有即興而起,見景生情現(xiàn)編現(xiàn)唱的情況,不過為數(shù)甚少。所唱曲調(diào),以碼頭調(diào)為多,伴奏以鑼、鼓、镲為主。